作者:禄山公立华侨学校 志愿者教师 史雨生
去年八月怀着满腔憧憬与期待我踏上了飞往金边的航班航站楼外扑面而来的热浪让我心中更多了一丝紧张好在管理老师与会长理事们早早等在门前醒目的横幅上一笔一划的中国字不仅抹平了我心中的不安也带来了一份熟悉与温暖站在禄山华侨学校的教室里孩子们用尚显生涩的中文说出“老师您好”我的内心总会涌起一股暖流这一年我带着对中文教育的热爱跨越山海与可爱的学生们共同编织了一段充满欢笑与成长的故事
初到课堂时许多学生连课文都读得磕磕绊绊我深知语言学习需要循序渐进更需要点燃兴趣的火花低年级的课堂上拼音卡片变成了“闯关密语”汉字书写化作“画图游戏”教室里常回荡着银铃般的笑声高年级的教学则更注重实用性一篇《我的家乡》作文从最初的词不达意到后来的真情流露我陪着他们一遍遍修改学习用修辞手法美化句子用不同的词汇串联逻辑最后这些本对作文充满陌生与迷茫的孩子们也能用自己的语言勾勒出如诗如画的美景:“我渴望化作一只小鸟用彩色的羽毛划破天边的红霞飞过雄伟的吴哥窟辉煌的大皇宫清澈的洞里萨湖我闻到稻田的清香听到僧侣的吟唱看到芬芳艳丽的花朵在向我微笑挥手”这一刻作为志愿者教师的成就感与使命感在我心底油然而生我由衷地为他们感到开心
中文不仅是课本上的方块字更是歌曲中的一句词日常生活中的一段话课间常有学生跑来办公室举着作业本问“老师我写的句子对吗”;合唱团排练时孩子们一边学唱《歌唱祖国》一边感受蕴藏其中源远流长的历史与文化最难忘的是运动会那天学生们围着汉服与长剑兴奋地讨论一个女孩悄悄对我说:“老师等我学会舞剑和朗诵要表演给全家人看”这些瞬间让我明白国之交在于民相亲教育不仅是知识的传递与文化的交流更是两国友谊的生动见证当学生在造句里写下“我喜欢我的中文老师他讲课讲得很好”当他们在节目表演后羞涩地递给我手折的纸花我知道那些伏案备课的夜晚反复纠音的耐心都已悄然化作成长的养分
语言的教学从不是移植大树而是让种子带着原土的记忆在新的雨季里长成自己的森林此刻回望教室里的琅琅书声操场上的声声呐喊学生们的盈盈笑脸早已在我们之间筑起一座无形的桥这座桥一头连着汉字的平仄一头系着高棉的微笑;这座桥让我们在异国的土地上共同书写出一段关于成长与友谊的华彩篇章
请登录之后再进行评论